|
Журнал «Сучасна освіта» №10(62) 2009
Книги ищут своего читателя. Если прислушаться, то можно услышать их еле уловимый шепот. Вот небольшой женский романчик с простеньким схематичным сюжетом, но дерзкой и прекрасной героиней тихонько позвал веснушчатую барышню, мечтающую о страстной и вечной любви с обязательными ночными руладами под окнами и алыми розами в бриллиантах росы. Большая энциклопедия отчаянно пытается обратить на себя внимание школьника, который с азартом перебирает книги о боевых искусствах, самураях и ниндзя. А за оформлением этой книги явно угадывалось фэнтези. В ней повествовалось о некоем тайном месте, о городе, который существует на территории современного мегаполиса, но скрыт от глаз простых людей защитными заклинаниями. Но если остановиться и присмотреться, то можно стать свидетелем самых невероятных событий… ведь в мире всегда есть место чуду. На обложке значилось имя автора – Вадим Панов. - Вадим Юрьевич, вы радуете читателей своими произведениями на протяжении вот уже 8 лет. Скажите, что изменилось в вас, как в писателе, за эти годы? - Как говорится, самые главные изменения лучше всего видны со стороны. Они ведь происходят незаметно, исподволь. Мне кажется, что я такой же, как и годы назад. Мне по-прежнему нравятся увлекательные истории, я по-прежнему считаю, что умный победит сильного, я верю в справедливость и в то, что ее весьма тяжело добиться. И еще я верю, что жизнь – это трагикомедия, смех чередуется со слезами, а в будущее следует смотреть с оптимизмом. Я в это верю, и я, как мне кажется, отображаю такое мировоззрение в книгах.
- Вы по профессии радиоинженер. Помогает ли техническое образование в литературной деятельности? - Из технических вузов вышло весьма много творческих личностей, и не только фантастов. Достаточно вспомнить сатирика Михаила Задорнова, вокалиста группы «Крематорий» Армена Григоряна, лидера группы «Пикник» Эдмунда Шклярского и многих других. Мне кажется, подобная тенденция не в последнюю очередь связана с тем, что изучение технических дисциплин требует большого напряжения и внимания. Формулы, графики, расчеты… Это интересно, но несколько однообразно. Требуется разрядка, нужно переключить голову со сложных вычислений на что-то необычное, новое, а потому творчество становится отдушиной для многих технарей.
- С кем из современных российских писателей-фантастов вы общаетесь? Как вас приняли в литературном кругу, когда вышел в свет ваш первый роман? - Я человек достаточно открытый и мне нравится общаться с людьми умными и образованными. А если при всем при этом они оказываются еще и прекрасными писателями, то общение доставляет огромное удовольствие. Генри Лайон Олди, Роман Злотников, Олег Дивов и многие другие современные писатели оказались на поверку замечательными собеседниками, способными поддержать разговор практически на любую тему. С ними приятно разговаривать, с ними увлекательно спорить – это все отличительные признаки талантливых людей.
- Расскажите, пожалуйста, чуть подробнее об истории публикации первой книги. Вы просто пришли в издательство и торжественно вручили его работникам свою рукопись? Как оценили ваш роман редакторы? - Первый опыт всегда самый сложный. Я искал свой стиль, свой почерк, я учился. Что же касается дебютного первого романа, “Войны начинают неудачники”, то в первом приближении книга была готова к 1999 году. Я отнес ее в несколько издательств, но везде получил отказ. К счастью, я сумел встретиться с одним из редакторов, который читал “Войны”, и он рассказал мне, в чем недостатки романа и почему в таком виде его нельзя печатать. Главной его претензией стало то самое пресловутое “не верю!”. Нужны живые персонажи, нужна более четкая мотивация, нужна жизнь, черт побери! А поскольку я всегда относился к себе критически, я серьезно воспринял все высказанные замечания. В течение последующего года, сохранив основной сюжет, я фактически переписывал “Войны”, “оживлял” персонажей, доводил до ума некоторые сюжетные ходы, словом, делал роман более читабельным и интересным. И, как мне кажется, работа не пропала зря - многие считают “Войны” лучшей книгой серии. Через год я вновь понес рукопись по издательствам, получил из “Эксмо” согласие на публикацию, и весной 2001 года первый роман о Тайном Городе был опубликован.
- Кстати, о работе с редакторами. Случаются ли между вами «баталии» или вы спокойно относитесь к редакторским правкам и коррективам? Приходилось ли вам отстаивать авторскую точку зрения на героев, их характеры и поступки? - “Баталий” у нас не бывает. Как я уже говорил, я очень спокойно отношусь к продуманной критике, прислушиваюсь к аргументированному мнению, и, если считаю его правильным, легко соглашаюсь на исправления. Шероховатости бывают, не все корректоры сразу улавливают некоторые языковые тонкости, например, намеренно искажаемые слова или “мусор” в прямой речи некоторых персонажей. Объясняю, правлю вновь, и все получается хорошо.
- В июне этого года вы инициировали проведение литературного конкурса, по итогам которого будет выпущен сборник. В него, кроме ваших, войдут рассказы победителей. Вас, наверное, уже завалили рукописями? Успеваете их читать? - Вопроса “успею или нет?” не существует: я должен прочитать все рассказы. Ведь лично объявив конкурс, я, фактически, пообещал это, а потому – обязательно прочитаю. Меня искренне радует, что на конкурс приходят самые разные рассказы, как по исполнению (ну, это отдельный вопрос), так и по заложенным в них идеям. Приятно, что многие участники не зацикливаются на очевидных и простых сюжетах, стараясь передать внутренние переживания героев и разыграть заковыристые этические уравнения. Не у всех получается, но жемчуг, поверьте, есть, и я уверен, что читатели не будут разочарованы в сборнике.
- Каков процент стоящих работ? Какие основные ошибки начинающих литераторов вы можете выделить? Какие советы вы могли бы дать молодым авторам? - Поскольку мы говорим о конкурсе, проходящем в мире Тайного Города, то главная ошибка многих работ заключается в том, что авторы не совсем верно уловили мотивы и характеры населяющих его семей, переплетения интересов, ограничения, которые существуют даже для представителей Великих Домов. Стремление сделать “попроще”, раскрасить в белый и черный цвета мир Тайного Города играют злую шутку с авторами, он не поддается, упирается, соответственно, в рассказе его нет. Вторая ошибка – полная противоположность первой – это желание сделать “посложнее”, описать некое глобальное событие, которое повлияет на жизнь всего Тайного Города, изменит расклад сил и даже направит историю в другое русло. Понятное дело, что столь глобальные вещи трудно толково описать в небольшом рассказе, а потому в большинство из них попросту не веришь.
- Нет ли у вас желания в будущем отойти от фэнтези и попробовать себя в жанре научной фантастики или даже космической оперы? - Возможно, мое утверждение покажется чересчур самонадеянным, но мне интересен только один жанр: “то, что интересно В.Панову”. О чем будет история: классическая фэнтези, научная фантастика или космоопера – не важно. Важно, чтобы история была оригинальной, не повторяла набивший оскомину набор того или иного направления, чтобы будоражила меня.
- Чем вы руководствуетесь, когда решаете «убить» кого-то из героев? Не жалко ли? - Я не принимаю решение, я лишь рассказываю историю, события которой вытекают из логики повествования. Случайностей нет, и если кто-то из персонажей идет “путем смерти”, верстовые столбы этой дороги просматриваются на протяжении всей книги. Неверные решения или, наоборот, верные, но самоубийственные. Непродуманные поступки… Я не могу изменить происходящее, вытащить из кустов рояль или выслать на помощь нечто, пришитое белыми нитками. Бывает, мне самому весьма и весьма жаль того или иного персонажа, но изменить что-либо невозможно…
- В последнее время в моде вампирская эстетика. В ваших книгах также фигурируют вампиры – масаны. Почему решили вплести их в канву повествования? Чем вас привлекла тема носферату? - Вампиры интересны в первую очередь тем, что они – совершенно чужие нашему миру существа. Принципиально чужие. И дело даже не в том, что они – ночные охотники. На Земле существует множество существ с таким стилем жизни. Вампиры боятся Солнца, наша звезда несет им смерть, и это делает их весьма и весьма своеобычными персонажами. В классической мифологии объяснение этой странности простое: вампиры – нежить. Масаны Тайного Города попали на Землю из другого мира, оказались на враждебной планете и пытаются выжить, имея в запасе всего лишь половину времени. Мне кажется, уже только это делает вампиров достаточно любопытными персонажами.
- В заключение, просто несколько слов для наших — и ваших — читателей. - Возможно, это прозвучит избито, но я вырос с книгой в руках. Я не отказывал себе в играх на улице, я занимался спортом, учился, но при этом всегда выкраивал время на то, чтобы почитать. Чтение хороших книг здорово дисциплинирует ум, наполняет идеями, не дает развеяться в повседневности той хрупкой, едва уловимой материи, что мы называем душой. Читайте. Это здорово.
Справка «Сучасної освіти»: Вадим Юрьевич Панов – российский известный писатель, создавший цикл романов «Тайный город», «Анклавы» и «La Mystique De Moscou». Его книги изданы более чем миллионным тиражом. Обладатель премии «Фантаст года-2009» по версии международного фестиваля «РосКон», а также множества других престижных премий. Подготовила Надежда Бучнева
Оформите подписку на журнал "Сучасна освіта". Только так Вы не пропустите ни одного материала. Возможно, самого важного для Вас.
|